首頁 -> 國際
土耳其要求改英文譯名:我不是火雞分享到:
香港新聞網1月24日電 土耳其媒體報道,土耳其總統埃爾多安近日表示,政府打算在未來幾周內,正式將國際認可的土耳其英文官方名稱從Turkey改成Türkiye,並在聯合國註冊新國名。 土耳其總統埃爾多安(資料圖片) 土耳其現在的英文國名“Turkey”,在英文中另有“火雞”的意思。 根據字典解釋,“Turkey”也有“失敗之作”、“傻瓜”或是“笨蛋”之意,土耳其預計將Turkey的u改為上頭有兩點的字母,後面的k-e-y改k-i-y-e,在土耳其語中,這兩者意思一樣。埃爾多安辦公室指出,新國名能最好地表達土耳其的文化和價值觀,目前土耳其外交部、國家機構,及一些新聞機構已經開始使用新國名。土耳其還要求將法語和德語土耳其的拼寫也改成“Türkiye”。 不過字母中改成有兩點的ü,不是拉丁字母,在聯合國註冊時可能會遇到問題。# 【編輯:李彥洲】
|
視頻更 多
【通講壇】尹錫悅被捕,他將面對什麼?
直擊2025年春運首日的香港高鐵站:內地生排隊近一小時購回鄉車票
一塊錢竟也能買到日用品?記者深入香港“淘多多”尋其“生存秘訣”
【你不知道的香港】麒麟開光 造福四方!隱藏在香港村落中的“客家麒麟”
想看大熊貓去海洋公園 想感受大熊貓氣氛去香港南區!
歷屆最多!中國香港派出74名運動員出戰哈爾濱亞冬會
“熊貓列車”本周六首航!高鐵限定款“熊貓皮膚”到底長啥樣?
來論更 多評論更 多
論壇更 多 |